目前分類:八月 逐漸明朗 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

馬太福音13:45-46

45 天國又好像買賣人尋找好珠子,

落歇克吉魯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

馬太福音538-42

落歇克吉魯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

約翰福音六章1-15 (加上太魯閣語版)

這事以後,耶穌渡過加利利海,就是提比哩亞海。
Babaw na nii do musa mntaril Gsilung Gariraya ka Yisu. (Kiya o Gsilung Tbriya.)
2 有許多人因為看見他在病人身上所行的神蹟,就跟隨他。
Kiya ni smnegul hyaan ka aji hmut knhbragan seejiq. Yasa entaan dha ka pnskraya qneepah na mnarux sjiqun.
3 耶穌上了山,和門徒一同坐在那裡。
Kiya ni musa dgiyaq ka Yisu ni mseupu tnegsaan na tluung hiya.
4 那時猶太人的逾越節近了。
Siida o pdalih ka Psmiyan Bnrkagan seejiq Yudaya.
5 耶穌舉目看見許多人來,就對腓力說:「我們從哪裡買餅叫這些人吃呢?」
Qmita thngali ka Yisu ni taan na gisu hyaan ka aji hmut knhbragan seejiq ni rngagan na ka Piripu, “Embarig ta inu bawa uuqun seejiq nii hug?” sun na.
6 (他說這話是要試驗腓力;他自己原知道要怎樣行。)
(Saw nii ka rnngaw na o kika pspung hyaan. Yasa manu ka ddaun na qmeepah o ida na tna wada klaun.)
7 腓力回答說:「就是二十兩銀子的餅,叫他們各人吃一點也是不夠的。」
Smiyuk rmngaw hyaan ka Piripu, “Ana 2,00 dnari ka bawa o aji emptuku pmblaqun mangal txtaxa hiyi!” msa.
8 有一個門徒,就是西門•彼得的兄弟安得烈,對耶穌說:
Rmngaw hyaan ka Andiri mnswayi Simung Ptiru 1 tnegsaan na:
9 「在這裡有一個孩童,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢?」
“Nii hini ka 1 laqi ga dmuuy 5 bawa basaw hluyuq paru ni 2 qsurux. Kiya ka kiya ni empaa manu saw nii knhbragan seejiq ka nii hug?” msa.
10 耶穌說:「你們叫眾人坐下。」原來那地方的草多,眾人就坐下,數目約有五千。
Rmngaw ka Yisu, “Ptluung ka seejiq” sun na. (Lala bi spriq ka hiya.) Manu saw kiya do tluung hi kana da. Knhbragan snaw o yaa 50,00.
11 耶穌拿起餅來,祝謝了,就分給那坐著的人;分魚也是這樣,都隨著他們所要的。
Manu saw kiya do mangal bawa ka Yisu ni babaw wada mqaras dmurun Tuxan Baraw do seasug na ga tluung hi da. Spurug na saw eekan dha masug ka qsurux uri.
12 他們吃飽了,耶穌對門徒說:「把剩下的零碎收拾起來,免得有糟蹋的。」
Babaw tngtngi ka dhiya do “Saw aji ssliqun ka lmu nngari qnqan o pssli” sun na ka tnegsaan na.
13 他們便將那五個大麥餅的零碎,就是眾人吃了剩下的,收拾起來,裝滿了十二個籃子。
Manu saw kiya do pssliun dha ni htngay 12 rawa ka lmu nngari qnqan n5 bawa basaw hluyuq paru. Nii o nngari qnqan.
14 眾人看見耶穌所行的神蹟,就說:「這真是那要到世間來的先知!」
Manu saw kiya do mita pnskraya qneepah na nii ka seejiq do “Balay bi empweela kari maah babaw dxgal ka seejiq nii!” msa.
15 耶穌既知道眾人要來強逼他作王,就獨自又退到山上去了。
Maah qmrak knan ka dhiya ni paa thlangun ku dha paru msa ka klaun Yisu do tgkiwax duri musa nanak dgiyaq.

落歇克吉魯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

詩篇128

1凡敬畏耶和華、遵行他道的人便為有福!

落歇克吉魯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

主題:始終不渝

但以理書六章1-11

落歇克吉魯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()